coeffer

coeffer
Coeffer, ou Coiffer. Couvrir, orner, parer la teste. Les Turcs se coiffent d'un turban, les François d'un chapeau. cette femme se coiffe bien. elle coiffe bien. elle coeffe parfaitement bien, proprement, à merveilles. coeffer en cheveux. se coeffer avec un bonnet. se coeffer avec ses cheveux.
On dit, qu'Une perruque, qu'un chapeau coiffe bien, quand ils sont justes à la teste & qu'ils viennent bien à l'air du visage.
On dit, Coiffer une bouteille, pour dire, Mettre une enveloppe d'estoupes, ou de quelque autre chose par dessus le bouchon, pour empescher que le vin ne s'esvente.
On dit en termes de chasse, que Les chiens ont coeffé un sanglier, pour dire, qu'Ils l'ont pris aux oreilles.
On dit aussi fig. Coeffer. se coeffer. estre coeffé d'une opinion, d'une affection, pour dire, Se préoccuper, estre préoccupé, estre entesté d'une opinion, d'une affection. Quand il s'est une fois coeffé d'une opinion, on ne le peut jamais ramener. je ne sçay qui l'a coiffé de cette opinion extravagante. il s'est allé coeffer de cette femme. elle s'est coeffée de luy. il se coeffe du premier venu.
On dit encore fig. qu'Un homme se coeffe, qu'il est
aisé à coiffer, qu'on l'a coeffé, pour dire, qu'Il boit trop, qu'on l'a fait trop boire. Cet homme se coeffe souvent. où s'est-il coiffé, qui l'a coeffé? il ne faut que trois verres de vin pour le coiffer.

Dictionnaire de l'Académie française . 1964.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • coeffer — Coeffer. Coeffé, Vittatus. Né coeffé, Diues et honoribus auctus in cunabulis, Bud …   Thresor de la langue françoyse

  • coiffe — [ kwaf ] n. f. • 1080; bas lat. cofia VIe; germ. °kufia « casque » 1 ♦ Coiffure féminine en tissu, portée autrefois par toutes les femmes à la campagne (de nos jours essentiellement folklorique). ⇒ bavolet, béguin, capeline. Coiffe de Bretonne,… …   Encyclopédie Universelle

  • coiffé — coiffe [ kwaf ] n. f. • 1080; bas lat. cofia VIe; germ. °kufia « casque » 1 ♦ Coiffure féminine en tissu, portée autrefois par toutes les femmes à la campagne (de nos jours essentiellement folklorique). ⇒ bavolet, béguin, capeline. Coiffe de… …   Encyclopédie Universelle

  • coiffer — [ kwafe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de coiffe I ♦ 1 ♦ Couvrir la tête de (qqn). Coiffer un enfant d un bonnet. Pronom. Se coiffer d un chapeau. P. p. adj. Coiffée d une toque. ⇒ chapeauter; casquer, encapuchonner. ♢ Absolt Cette toque… …   Encyclopédie Universelle

  • coiffer — ou COEFFER. v. a. Couvrir la tête. Les Turcs se coiffent d un turban, les François d un chapeau. Les Moines se coiffent d un froc, d un capuchon. Il a coiffé ses soldats d un casque.Coiffer, signifie aussi Orner, parer sa tête de ce qui sert à la …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • toquer — Toquer, Coeffer, Affuler …   Thresor de la langue françoyse

  • coiffeur — Coiffeur, Coiffeuse, ou Coeffeur, Coeffeuse. s. Qui fait mestier de coeffer les Dames. Habile coeffeur. c est la coeffeuse à la mode …   Dictionnaire de l'Académie française

  • recoiffer — Recoiffer, ou Recoeffer. v. act. Coeffer une autre fois. Venez me recoiffer. recoeffez vous …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Nase — 1. Aeingden der Nuos no durch däk uch dän. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 1111. 2. An seiner Nase findet jeder Fleisch. Er ziehe sich also daran, und bekümmere sich nicht um die Nasen (Angelegenheiten) anderer. 3. Auch zwischen Nas und Lippe… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”